ちなみに
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ちなみにchinamini
Reading
ちなみに
Romaji
chinamini
Kanji breakdown
因 (in) — cause, reason, be associated with (kanji form 因みに is rarely used)
Pronunciation
/tɕi.na.mi.ni/
Meaning
By the way; incidentally; in passing. Adds related but non-essential information.
A conjunction used to introduce a piece of supplementary information related to the current topic: ちなみに、彼は元プロ選手だ (by the way, he is a former professional athlete). Less disruptive than ところで (by the way — which changes topics entirely). ちなみに stays on topic but adds a tangential detail.
Examples
- この店のラーメンはおいしい。ちなみに、餃子もおすすめだ。 The ramen at this place is delicious. By the way, the gyoza is also recommended.
- ちなみに、この建物は100年以上前に建てられたそうだ。 Incidentally, this building was apparently built over 100 years ago.
- 会議は3時からです。ちなみに、場所は3階の会議室です。 The meeting starts at 3 o'clock. By the way, it'll be in the conference room on the third floor.
Usage Guide
Context: conversation, writing, presentations
Tone: supplementary
Origin & History
Written in kanji as 因みに, from 因む (chinamu, to be associated with). The kanji 因 means 'cause/reason,' suggesting the added information has a connection or association with what preceded it.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition