雑談
Significado
Charla informal; cháchara; conversación intrascendente. Conversación distendida sin un propósito o tema específico.
Sustantivo y verbo suru para referirse a una conversación casual y desestructurada. Es una habilidad social importante en la cultura japonesa, especialmente en el ámbito laboral, donde la 雑談力 (zatsudan-ryoku, capacidad para conversar informalmente) se valora para fomentar las relaciones. Los patrones habituales incluyen 雑談をする (charlar), 雑談を交わす (intercambiar conversación informal) y 雑談が弾む (la conversación fluye animada). Se diferencia de 会话 (kaiwa, conversación), que es más general: 雑談 implica específicamente una charla informal sin un objetivo concreto.
Ejemplos
- 休憩時間に同僚と雑談を楽しんだ。 Durante el descanso disfruté de una charla informal con mis compañeros.
- 会議の前にちょっと雑談をしてから始めた。 Antes de la reunión tuvimos un breve intercambio de cháchara antes de empezar.
- 雑談が得意な人は職場で好かれやすい。 Las personas que saben conversar informalmente suelen caer bien en el trabajo.
Guía de uso
Contexto: workplace, social gatherings, daily life
Tono: friendly
Origen e historia
From Sino-Japanese: 雑 (zatsu, miscellaneous/mixed/rough) + 談 (dan, talk/conversation). Literally 'miscellaneous talk' — conversation that wanders freely without a fixed topic.
Contexto cultural
Época: Pre-modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada