予定を組む
Significado
Planificar una agenda; organizar un horario. Elaborar y establecer planes o citas.
Frase verbal compuesta que combina 予定 (plan/agenda) con 组む (ensamblar/organizar). Describe el proceso activo de elaborar un horario: decidir tiempos, ordenar tareas y coordinar citas. Más específico que 计画を立てる (hacer un plan), que tiene un alcance más amplio. Se usa tanto en el ámbito laboral como en la vida cotidiana: 来週の予定を组む (organizar la agenda de la semana que viene).
Ejemplos
- 来月の出張の予定を組まなければならない。 Tengo que organizar el itinerario del viaje de trabajo del mes que viene.
- 先に予定を組んでおけば、時間の無駄がない。 Si planificas la agenda con antelación, no pierdes el tiempo.
- メンバー全員の都合を聞いて予定を組んだ。 Consulté la disponibilidad de todos los miembros y organicé el horario.
Guía de uso
Contexto: business, daily life, planning, meetings
Tono: practical
Origen e historia
A native compound: 予定 (yotei, from Sino-Japanese 予 'beforehand' + 定 'fix/decide') + 組む (kumu, a native Japanese verb meaning 'to assemble/put together'). Together: 'to assemble a schedule.'
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada