貫く
Significado
Atravesar; penetrar; traspasar. También: mantenerse fiel a las propias convicciones; llevar algo hasta el final.
Verbo transitivo del Grupo 1 (godan) con significados tanto físicos como figurados. Físicamente, significa atravesar o penetrar algo. Figuradamente, significa mantener los propios principios o convicciones sin ceder. El uso figurado es especialmente común y aparece en expresiones como 信念を貫く (mantenerse fiel a sus creencias) e 初志を貫く (llevar hasta el final el propósito inicial).
Ejemplos
- 彼は最後まで自分の信念を貫いた。 Él mantuvo sus convicciones hasta el final.
- 矢が的を貫く音が響いた。 Se oyó el sonido de la flecha atravesando la diana.
- どんな困難があっても初志を貫くつもりだ。 Tengo la intención de mantener mi propósito original pase lo que pase.
Guía de uso
Contexto: determination, martial arts, personal philosophy
Tono: resolute
Origen e historia
From the kanji 貫 meaning to pierce or string together. Originally referred to stringing coins on a cord (a unit of currency), giving the sense of something running through continuously from end to end.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada