てくてく

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual てくてくtekuteku
Lectura てくてく
Romaji tekuteku
Pronunciación /te.kɯ.te.kɯ/

Significado

Caminando a paso firme; avanzando con constancia a lo largo de una gran distancia. Describe un andar persistente y decidido.

Adverbio mímético (擬态语) que describe la manera de recorrer una larga distancia a un ritmo constante y decidido. Implica persistencia más que velocidad — alguien que sigue avanzando sin detenerse. Se usa a menudo con 歩く (caminar) en la forma てくてく歩く. Tiene un matiz ligeramente fatigoso pero resistente, como una larga caminata de vuelta a casa o avanzar bajo la lluvia. Más suave en tono que のろのろ (lentísimo, perezoso).

Ejemplos

  1. 駅まで30分の道をてくてく歩いた。 Recorrí a pie los treinta minutos hasta la estación sin parar.
  2. 子供がてくてくと一人で歩いている姿が可愛かった。 Era adorable ver al niño caminar solito con paso firme.
  3. 雨の中をてくてく歩いて帰った。 Volví a casa caminando sin darme por vencido bajo la lluvia.

Guía de uso

Contexto: daily life, storytelling, travel

Tono: descriptive

Origen e historia

A Japanese onomatopoeia (擬態語) imitating the rhythmic sound and steady motion of footsteps continuing over a long distance. The reduplication pattern reinforces the sense of ongoing, repetitive movement.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada