手際がいい

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral てぎわがいいtegiwa ga ii
Lectura てぎわがいい
Romaji tegiwa ga ii
Desglose de kanji 手 (te) — hand; 際 (giwa) — edge, occasion
Pronunciación /te.ɡi.wa.ɡa.iː/

Significado

Hábil; eficiente. Describe a alguien que realiza las tareas con destreza y fluidez.

Frase adjetival idiomática que combina 手际 (destreza/habilidad) con がいい (es bueno). Se usa para elogiar la eficiencia práctica y la ejecución fluida de alguien. Aplicable a la cocina, el trabajo manual, la resolución de problemas y cualquier tarea que requiera habilidad práctica. Lo contrario es 手际が悪い (torpe/ineficiente). Puede usarse adverbialmente como 手际よく.

Ejemplos

  1. 彼女は手際がいいので料理があっという間にできる。 Como es muy hábil, cocina en un abrir y cerrar de ojos.
  2. 手際がいい美容師だから、いつも短時間で終わる。 La peluquera es tan eficiente que siempre termina en poco tiempo.
  3. 新人なのに手際がいいと上司に褒められた。 Mi jefe me felicitó por ser tan hábil para ser nuevo.

Guía de uso

Contexto: cooking, work, compliments, daily life

Tono: appreciative

Origen e historia

A native Japanese compound expression from 手際 (te-giwa, the edge of hand-skill) + がいい (is good). The phrase evaluates the quality of one's practical execution, praising smooth, efficient handiwork.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada