手がける
Significado
Encargarse de; gestionar; trabajar en; tener experiencia con. Se usa para proyectos u obras creativas en las que uno ha participado.
Verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan) que significa asumir y gestionar un trabajo, especialmente proyectos creativos o profesionales. Se usa habitualmente cuando arquitectos, diseñadores, directores y otros profesionales describen obras que han producido o supervisado. Implica una participación directa y responsabilidad personal.
Ejemplos
- この建築家は数多くの公共施設を手がけてきた。 Este arquitecto ha trabajado en numerosas instalaciones públicas.
- 彼女が手がけた作品は国際的に高い評価を受けている。 Las obras que ella ha dirigido gozan de gran reconocimiento internacional.
- 新しいプロジェクトを手がけることになった。 He decidido hacerme cargo de un nuevo proyecto.
Guía de uso
Contexto: creative professions, business, portfolio descriptions
Tono: professional
Origen e historia
Compound of 手 (hand) and がける (to apply, to set about). The image is of putting one's hands to work on something, implying direct personal involvement in a task or creation.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Professional
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada