手がつけられない
Significado
Fuera de control; incontrolable; sin remedio. Describe una situación en la que no se puede hacer nada.
Expresión idiomática que significa literalmente 'no poder poner una mano en ello', usada para describir situaciones o personas completamente fuera de control. Describe habitualmente a niños revoltosos (手がつけられないほど暴れる), situaciones caóticas o problemas demasiado graves para abordar. Funciona como una cláusula adjetival de tipo i. A menudo se emplea con ほど para indicar el grado de incontrolabilidad.
Ejemplos
- 息子が泣き出すと手がつけられないほど暴れる。 Cuando mi hijo se echa a llorar, se descontrola de tal manera que resulta imposible manejarlo.
- 火事が広がって手がつけられない状態になった。 El incendio se propagó y la situación se volvió totalmente incontrolable.
- 彼は怒ると手がつけられなくなる。 Cuando se enfada, se pone completamente fuera de control.
Guía de uso
Contexto: parenting, emergencies, complaints
Tono: exasperated
Origen e historia
A native Japanese idiomatic expression combining 手 (te, hand) + が (subject marker) + つけられない (cannot attach/apply). The metaphor conveys that one literally cannot lay a hand on the problem — it has grown beyond the reach of any intervention.
Contexto cultural
Época: Edo period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada