手がつけられない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual てがつけられないtega-tsukerarenai
Lectura てがつけられない
Romaji tega-tsukerarenai
Desglose de kanji 手 (te/shu) — hand
Pronunciación /te.ɡa.tsɯ.ke.ɾa.ɾe.na.i/

Significado

Fuera de control; incontrolable; sin remedio. Describe una situación en la que no se puede hacer nada.

Expresión idiomática que significa literalmente 'no poder poner una mano en ello', usada para describir situaciones o personas completamente fuera de control. Describe habitualmente a niños revoltosos (手がつけられないほど暴れる), situaciones caóticas o problemas demasiado graves para abordar. Funciona como una cláusula adjetival de tipo i. A menudo se emplea con ほど para indicar el grado de incontrolabilidad.

Ejemplos

  1. 息子が泣き出すと手がつけられないほど暴れる。 Cuando mi hijo se echa a llorar, se descontrola de tal manera que resulta imposible manejarlo.
  2. 火事が広がって手がつけられない状態になった。 El incendio se propagó y la situación se volvió totalmente incontrolable.
  3. 彼は怒ると手がつけられなくなる。 Cuando se enfada, se pone completamente fuera de control.

Guía de uso

Contexto: parenting, emergencies, complaints

Tono: exasperated

Origen e historia

A native Japanese idiomatic expression combining 手 (te, hand) + が (subject marker) + つけられない (cannot attach/apply). The metaphor conveys that one literally cannot lay a hand on the problem — it has grown beyond the reach of any intervention.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada