嘆願

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal たんがんtangan
Lectura たんがん
Romaji tangan
Desglose de kanji 嘆 (tan) — sigh, lament, grieve; 願 (gan) — wish, request, pray
Pronunciación /taɴ.ɡaɴ/

Significado

Súplica; apelación; petición. Un ruego sincero, a menudo desesperado, dirigido a una autoridad.

Sustantivo y verbo suru para hacer un ruego emotivo y desesperado o una petición, generalmente dirigida a figuras de autoridad. Tiene un gran peso emocional: quien hace la 嘆愿 suele encontrarse en una situación difícil. Las colocaciones habituales incluyen 嘆愿书 (petición/apelación escrita), 嘆愿する (suplicar/solicitar) y 減刑を嘆愿する (pedir la reducción de la condena). Tiene una mayor carga emocional que 要請 (yousei, solicitud) o 請愿 (seigan, petición formal).

Ejemplos

  1. 被告の家族が減刑を嘆願する手紙を裁判所に送った。 La familia del acusado envió al tribunal una carta pidiendo la reducción de la condena.
  2. 住民たちは環境保護のために嘆願書を提出した。 Los vecinos presentaron una petición para la protección del medioambiente.
  3. 母親は涙ながらに息子の釈放を嘆願した。 La madre, entre lágrimas, suplicó la liberación de su hijo.

Guía de uso

Contexto: legal, politics, advocacy

Tono: emotional

Origen e historia

From Sino-Japanese: 嘆 (tan, sigh/lament/grieve) + 願 (gan, wish/request/pray). Literally 'a lamenting wish' — a plea made with such emotion that it involves sighing or grief.

Contexto cultural

Época: Pre-modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada