嘆願

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal たんがんtangan
읽는 법 たんがん
로마자 tangan
한자 분석 嘆 (tan) — sigh, lament, grieve; 願 (gan) — wish, request, pray
발음 /taɴ.ɡaɴ/

탄원; 호소; 청원. 주로 권위 있는 사람에게 간절히, 때로는 절박하게 부탁하는 것.

명사이자 する동사로, 권위자에게 진심 어린 절박한 호소나 청원을 할 때 사용합니다. 강한 감정적 무게를 담고 있으며, 嘆願을 하는 사람은 대개 어려운 상황에 처해 있습니다. 일반적인 표현으로는 嘆願書(탄원서), 嘆願する(탄원하다), 減刑を嘆願する(감형을 탄원하다) 등이 있습니다. 要請(요청)이나 請願(청원)보다 감정적으로 훨씬 강한 표현입니다.

예문

  1. 被告の家族が減刑を嘆願する手紙を裁判所に送った。 피고의 가족이 감형을 탄원하는 편지를 법원에 보냈다.
  2. 住民たちは環境保護のために嘆願書を提出した。 주민들은 환경 보호를 위해 탄원서를 제출했다.
  3. 母親は涙ながらに息子の釈放を嘆願した。 어머니는 눈물을 흘리며 아들의 석방을 탄원했다.

사용 가이드

맥락: legal, politics, advocacy

어조: emotional

기원과 역사

From Sino-Japanese: 嘆 (tan, sigh/lament/grieve) + 願 (gan, wish/request/pray). Literally 'a lamenting wish' — a plea made with such emotion that it involves sighing or grief.

문화적 배경

시대: Pre-modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습