たどり着く
Significado
Llegar por fin; alcanzar al cabo; conseguir llegar a un destino tras muchas dificultades.
Verbo intransitivo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina たどる (seguir un camino con dificultad) y 着く (llegar). Subraya el esfuerzo y la lucha necesarios para alcanzar un destino o una conclusión. Se usa para viajes físicos, hitos en la carrera profesional y hallazgos intelectuales tras un esfuerzo prolongado.
Ejemplos
- 迷いながらもようやく目的地にたどり着いた。 Aunque me perdí, al final llegué al destino.
- 長い議論の末に一つの結論にたどり着いた。 Tras una larga discusión, llegamos a una sola conclusión.
- 険しい山道を歩いて山頂にたどり着いた。 Subimos por un camino de montaña escarpado y llegamos a la cima.
Guía de uso
Contexto: travel, problem-solving, narrative
Tono: resolute
Origen e historia
Compound of たどる (to trace, follow with difficulty — native Japanese) and 着く (to arrive). Together they express the completion of a difficult journey, both literal and figurative.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada