遭難

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal そうなんsounan
Lectura そうなん
Romaji sounan
Desglose de kanji 遭 (sou) — encounter, meet with; 難 (nan) — difficulty, disaster, hardship
Pronunciación /soː.naɴ/

Significado

Sufrir un accidente; verse en peligro. Quedar atrapado en una situación peligrosa, especialmente en la montaña o en el mar.

Sustantivo y verbo suru asociado habitualmente a accidentes de montañismo, naufragios y extravíos en zonas agrestes. A diferencia del general 事故 (jiko, accidente), 遭难 implica quedar atrapado o en peligro en un entorno remoto o peligroso. Se usa como 遭难する (verse en apuros). Los compuestos habituales incluyen 遭难者 (sounansha, víctima del accidente) y 遭难信号 (sounan shingou, señal de socorro).

Ejemplos

  1. 冬山で遭難した登山者が救助された。 Un montañero que se había perdido en la montaña invernal fue rescatado.
  2. 遭難信号を受けて、すぐに救助隊が出動した。 Al recibir la señal de socorro, el equipo de rescate se movilizó de inmediato.
  3. 天候が急変して遭難する危険がある。 Existe el peligro de quedar atrapado si el tiempo cambia repentinamente.

Guía de uso

Contexto: mountaineering, maritime, rescue operations

Tono: serious

Origen e historia

From Sino-Japanese: 遭 (sou, encounter/meet with) + 難 (nan, difficulty/disaster). Literally 'encountering difficulty' — meeting with misfortune beyond one's control.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada