土砂降り

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual どしゃぶりdoshaburi
Lectura どしゃぶり
Romaji doshaburi
Desglose de kanji 土 (do) — earth, soil; 砂 (sha) — sand; 降 (buri/furi) — fall, descend
Pronunciación /do.ɕa.bɯ.ɾi/

Significado

Chaparrón; lluvia torrencial; aguacero. Una lluvia extremadamente intensa.

Sustantivo que describe una lluvia muy intensa, más fuerte que 大雨 (ooame, lluvia fuerte) y más vívido. La palabra evoca la imagen de tierra y arena (土砂) arrastradas por la fuerza de la lluvia. Se usa con mucha frecuencia en conversaciones cotidianas y en los partes meteorológicos. Aparece a menudo en las construcciones 土砂降りの雨 (doshaburi no ame) o 土砂降りになる (doshaburi ni naru, ponerse a llover a cántaros).

Ejemplos

  1. 急に土砂降りになって、びしょ濡れになった。 De repente empezó a llover a cántaros y me empapé.
  2. 土砂降りの中、傘もなく走って帰った。 Volví corriendo a casa bajo la lluvia torrencial y sin paraguas.
  3. 午後から土砂降りの予報が出ている。 Hay previsión de aguaceros a partir de la tarde.

Guía de uso

Contexto: weather, daily conversation, commuting

Tono: vivid

Origen e historia

Compound of 土砂 (dosha, earth and sand) + 降り (buri/furi, falling). Literally 'earth-and-sand falling' — rain so heavy it seems to wash away the ground.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada