新約聖書

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しんやくせいしょshinyaku seisho
Lectura しんやくせいしょ
Romaji shinyaku seisho
Desglose de kanji 新 (shin) — new; 約 (yaku) — promise, covenant; 聖 (sei) — holy; 書 (sho) — book
Pronunciación /ɕiɴ.ja.kɯ.seː.ɕo/

Significado

Nuevo Testamento; la segunda gran división de la Biblia cristiana.

Sustantivo compuesto que hace referencia al Nuevo Testamento de la Biblia cristiana. 新约 significa nuevo pacto/testamento y 聖书 significa libro sagrado/escritura. Se empareja con 旧约聖书 (Antiguo Testamento). Aunque Japón no es un país predominantemente cristiano, este término aparece en debates culturales, literarios e históricos.

Ejemplos

  1. 大学の授業で新約聖書を読むことになった。 En una asignatura universitaria tuvimos que leer el Nuevo Testamento.
  2. 新約聖書にはイエスの教えが書かれている。 En el Nuevo Testamento están recogidas las enseñanzas de Jesús.
  3. 西洋文学を理解するには新約聖書の知識が役立つ。 El conocimiento del Nuevo Testamento es útil para comprender la literatura occidental.

Guía de uso

Contexto: religion, literature, history, academia

Tono: academic

Origen e historia

From Sino-Japanese 新約聖書. 新 (shin) means new, 約 (yaku) means promise/covenant, 聖 (sei) means holy/sacred, and 書 (sho) means book/writing. A direct translation of the Western concept of the New Testament.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada