急かす
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
せかすsekasu
Lectura
せかす
Romaji
sekasu
Desglose de kanji
急 (kyū/se) — urgent, hurry, sudden
Pronunciación
/se.ka.sɯ/
Significado
Meter prisa a alguien; apremiar; presionar; urgir.
Verbo transitivo del Grupo 1 (godan) que significa empujar a alguien a actuar más deprisa. Es la forma causativa de 急く (apresurarse). Se usa cuando una persona mete prisa a otra con impaciencia. Se escucha con frecuencia en la vida cotidiana cuando alguien se siente presionado a moverse o a tomar decisiones rápidamente.
Ejemplos
- 母に急かされて慌てて家を出た。 Mi madre me metió prisa y salí corriendo de casa.
- そんなに急かさないでください。 Por favor, no me metan tanta prisa.
- 締め切りが近いので部下を急かした。 Como se acercaba el plazo, apremiaba a sus subordinados.
Guía de uso
Contexto: daily life, workplace, family
Tono: impatient
Origen e historia
Derived from 急く (to hurry), itself from the kanji 急 (urgent, sudden). The す ending functions as a causative suffix, giving the meaning of making someone hurry.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada