差出人

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral さしだしにんsashidashinin
Lectura さしだしにん
Romaji sashidashinin
Desglose de kanji 差 (sa) — difference, extend; 出 (shutsu/da) — put out, send; 人 (nin/hito) — person
Pronunciación /sa.ɕi.da.ɕi.ni.ɴ/

Significado

Remitente; la persona que envía una carta, un paquete o un mensaje.

Sustantivo compuesto utilizado principalmente en contextos postales y de correspondencia. Hace referencia a la persona cuyo nombre y dirección figuran en el sobre o paquete como remitente. También se aplica a quien envía correos electrónicos. Su contraparte es 受取人 (ukétorinin, destinatario).

Ejemplos

  1. 封筒の裏に差出人の名前が書いてあった。 En el reverso del sobre estaba escrito el nombre del remitente.
  2. 差出人不明の荷物が届いて不安になった。 Me llegó un paquete de remitente desconocido y me inquietó.
  3. メールの差出人を確認してから開くようにしている。 Tengo por costumbre comprobar el remitente del correo electrónico antes de abrirlo.

Guía de uso

Contexto: postal mail, email, packages

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 差出 (sashidashi, sending out — 差 'to extend' + 出 'to put out') + 人 (nin, person). Literally 'the person who puts something out,' a straightforward descriptive compound.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada