凌駕する

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal りょうがするryōga suru
Lectura りょうがする
Romaji ryōga suru
Desglose de kanji 凌 (ryō) — to surpass, rise above; 駕 (ga) — to drive, ride over
Pronunciación /ɾʲoː.ɡa.sɯ.ɾɯ/

Significado

Superar; sobrepasar; eclipsar. Indica exceder a alguien o algo en capacidad, calidad o logro.

Verbo する (Grupo 3). Literario y enfático — más fuerte que 超える o 上回る. Se usa cuando algo supera dramáticamente las expectativas o la competencia. Patrón común: AがBを凌駕する (A supera a B). Frecuente en escritura formal, comparaciones académicas y descripciones dramáticas.

Ejemplos

  1. 弟子が師匠を凌駕する日が来た。 Llegó el día en que el discípulo superó al maestro.
  2. 今年の売上は過去最高を凌駕する勢いだ。 Las ventas de este año van camino de superar el máximo histórico.
  3. 人工知能が人間の能力を凌駕する可能性が議論されている。 Se debate la posibilidad de que la inteligencia artificial supere las capacidades humanas.

Guía de uso

Contexto: competition, achievement, technology

Tono: dramatic

Origen e historia

From Chinese 凌駕. 凌 means 'to surpass/rise above' (also: ice/cold) and 駕 means 'to drive a carriage/ride over.' Together: to ride above and beyond, to overwhelmingly surpass.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada