凌駕する
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
りょうがするryōga suru
Lectura
りょうがする
Romaji
ryōga suru
Desglose de kanji
凌 (ryō) — to surpass, rise above; 駕 (ga) — to drive, ride over
Pronunciación
/ɾʲoː.ɡa.sɯ.ɾɯ/
Significado
Superar; sobrepasar; eclipsar. Indica exceder a alguien o algo en capacidad, calidad o logro.
Verbo する (Grupo 3). Literario y enfático — más fuerte que 超える o 上回る. Se usa cuando algo supera dramáticamente las expectativas o la competencia. Patrón común: AがBを凌駕する (A supera a B). Frecuente en escritura formal, comparaciones académicas y descripciones dramáticas.
Ejemplos
- 弟子が師匠を凌駕する日が来た。 Llegó el día en que el discípulo superó al maestro.
- 今年の売上は過去最高を凌駕する勢いだ。 Las ventas de este año van camino de superar el máximo histórico.
- 人工知能が人間の能力を凌駕する可能性が議論されている。 Se debate la posibilidad de que la inteligencia artificial supere las capacidades humanas.
Guía de uso
Contexto: competition, achievement, technology
Tono: dramatic
Origen e historia
From Chinese 凌駕. 凌 means 'to surpass/rise above' (also: ice/cold) and 駕 means 'to drive a carriage/ride over.' Together: to ride above and beyond, to overwhelmingly surpass.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada