ネック
Significado
Cuello; cuello de botella. Un problema u obstáculo que dificulta el progreso.
Préstamo del inglés 'neck' escrito en katakana. Aunque puede referirse al cuello físico o al cuello de una botella o de una guitarra, en japonés se usa principalmente en sentido figurado para designar un cuello de botella o un punto de estancamiento: aquello que frena el progreso. La expresión ネックになる (convertirse en un cuello de botella) es extremadamente común en debates empresariales y de proyectos. ボトルネック también se utiliza, pero ネック solo es más coloquial.
Ejemplos
- コスト削減がこのプロジェクトのネックになっている。 La reducción de costes se ha convertido en el cuello de botella de este proyecto.
- 人手不足が事業拡大のネックだ。 La escasez de mano de obra es el obstáculo para la expansión del negocio.
- 納期の短さがネックで受注を断念した。 Renunciamos a aceptar el pedido porque el plazo de entrega era demasiado ajustado.
Guía de uso
Contexto: business, project management, problem-solving
Tono: pragmatic
Origen e historia
Borrowed from English 'neck,' specifically from the concept of a 'bottleneck.' The figurative meaning of an obstacle or constraint became the primary usage in Japanese business language.
Contexto cultural
Época: Post-war
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada