Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral みぞmizo
Lectura みぞ
Romaji mizo
Desglose de kanji 溝 (mizo/kou) — ditch, groove, gap
Pronunciación /mi.zo/

Significado

Zanja; desagüe; cuneta; trinchera. También, figuradamente, una brecha o distanciamiento entre personas.

Sustantivo con significados tanto físicos como figurados. En sentido físico hace referencia a canales estrechos para el drenaje del agua a lo largo de las carreteras o en los campos. En sentido figurado se usa para describir una distancia emocional o ideológica entre personas, como en 溝が深まる (la brecha se profundiza) o 溝を埋める (tender puentes). El uso figurado es muy habitual en el nivel N2.

Ejemplos

  1. 道路の溝にはまって自転車のタイヤがパンクした。 Me caí en la cuneta de la carretera y la rueda de la bicicleta se pinchó.
  2. 二人の間にはいつの間にか深い溝ができていた。 Sin darse cuenta, entre los dos se había abierto una profunda brecha.
  3. 世代間の溝を埋める努力が求められている。 Se requiere un esfuerzo para tender puentes entre generaciones.

Guía de uso

Contexto: daily life, relationships, society, infrastructure

Tono: neutral

Origen e historia

From Old Japanese. The kanji 溝 combines 氵(water radical) with 冓 (a phonetic element). Originally referred to man-made water channels for irrigation and drainage, later extending to figurative gaps and divisions.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada