前倒し

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral まえだおしmaedaoshi
Lectura まえだおし
Romaji maedaoshi
Desglose de kanji 前 (mae) — before, forward; 倒 (tao) — topple, push over
Pronunciación /ma.e.da.o.ɕi/

Significado

Adelanto; anticipación de un calendario; aceleración de un plazo. Hacer algo antes de lo previsto originalmente.

Sustantivo y verbo suru utilizado en el ámbito empresarial y en la gestión de proyectos para describir el adelanto de un plazo o calendario a una fecha anterior. Lo contrario es 先送り (aplazamiento). Aparece en expresiones como スケジュールを前倒しにする (adelantar el calendario) y 前倒しで进める (avanzar por delante de lo previsto). Muy práctico en el japonés del entorno laboral.

Ejemplos

  1. 納期を一週間前倒しにしてほしいと依頼された。 Me pidieron que adelantara el plazo de entrega una semana.
  2. プロジェクトは順調で予定より前倒しで進んでいる。 El proyecto avanza sin problemas, por delante del calendario previsto.
  3. 夏休みの宿題を前倒しで片付けてしまった。 Me adelanté y terminé los deberes de verano antes de tiempo.

Guía de uso

Contexto: business, project management, scheduling, daily life

Tono: neutral

Origen e historia

From Japanese 前 (mae, forward/before) + 倒し (taoshi, toppling/pushing). Literally 'pushing forward,' a vivid image of tipping a schedule toward an earlier point. Follows the native Japanese reading pattern.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Professional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada