くすくす
Significado
Risas ahogadas; carcajadas suaves. Onomatopeya que describe una risa queda y contenida.
Adverbio mimético (擬态语) que representa el sonido y la forma de una risa contenida o sofocada. Se usa normalmente con 笑う (reír) como くすくす笑う. Transmite una sensación de diversión que la persona intenta contener, a menudo detrás de la mano o en grupo compartiendo un chiste privado. Se distingue de げらげら (risa estrepitosa) y にこにこ (sonrisa).
Ejemplos
- 後ろの席でくすくす笑う声が聞こえた。 Se escucharon risas ahogadas desde los asientos de atrás.
- 彼女は恥ずかしそうにくすくすと笑った。 Ella se rió entre dientes con timidez.
- 先生の冗談に生徒たちがくすくす笑い出した。 Los alumnos empezaron a reírse entre dientes con el chiste del profesor.
Guía de uso
Contexto: daily life, school, social situations
Tono: playful
Origen e historia
A Japanese onomatopoeia (擬音語) imitating the soft, breathy sound of suppressed laughter. The reduplication pattern is common in Japanese mimetic words to indicate continuation or repetition of the action.
Contexto cultural
Época: Ancient
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada