食い違い
Significado
Diferencia; desacuerdo; discrepancia; contradicción. Una brecha entre dos cosas que deberían coincidir pero no lo hacen.
Sustantivo derivado del verbo 食い違う (kuichigau, discrepar/no concordar). Describe situaciones en las que dos versiones, opiniones o datos no coinciden. Se utiliza habitualmente en contextos como 証言の食い違い (shougen no kuichigai, discrepancia en los testimonios) o 意見の食い違い (iken no kuichigai, diferencia de opinión). Más concreto y específico que 矛盾 (mujun, contradicción).
Ejemplos
- 二人の証言に食い違いがあった。 Había una discrepancia entre los testimonios de las dos personas.
- 意見の食い違いが原因で計画が進まない。 Las diferencias de opinión impiden que el plan avance.
- データに食い違いが見つかって調査が必要になった。 Se encontraron discrepancias en los datos y fue necesario investigar.
Guía de uso
Contexto: legal, workplace, interpersonal
Tono: serious
Origen e historia
From the verb 食い違う (kuichigau): 食い (kui, biting/interlocking, from 食う to eat/bite) + 違う (chigau, to differ). Originally described teeth or gears that don't mesh properly — extended to abstract misalignment.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada