悉く

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ことごとくkotogotoku
Lectura ことごとく
Romaji kotogotoku
Desglose de kanji 悉 (shitsu/kotogoto) — all, entirely, completely
Pronunciación /ko.to.ɡo.to.kɯ/

Significado

En su totalidad; completamente; sin excepción. Enfatiza que cada caso sigue el mismo patrón.

Un adverbio literario que significa 'uno por uno, sin excepción'. Más contundente que 全部 (todo) o すべて (todo): enfatiza la totalidad y completitud de algo, a menudo con un tono dramático o enfático. Se usa con frecuencia en contextos negativos o desafortunados (planes fallidos, intentos rechazados), aunque también puede aparecer en contextos positivos. Es habitual en el lenguaje escrito, discursos y narración formal.

Ejemplos

  1. 彼の提案は悉く却下された。 Todas sus propuestas fueron rechazadas sin excepción.
  2. 予定が悉く狂ってしまった。 Todos sus planes se fueron al traste.
  3. 挑戦者たちは悉く敗れ去った。 Los contendientes fueron derrotados uno tras otro sin excepción.

Guía de uso

Contexto: literature, formal speech, news

Tono: emphatic

Origen e historia

From Old Japanese ことごとく, written with the kanji 悉 (shitsu, all/entirely). 悉 depicts a heart (心) beneath a hand reaching down, suggesting thorough, complete investigation — leaving nothing out.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada