悉く

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ことごとくkotogotoku
읽는 법 ことごとく
로마자 kotogotoku
한자 분석 悉 (shitsu/kotogoto) — all, entirely, completely
발음 /ko.to.ɡo.to.kɯ/

모조리; 빠짐없이; 예외 없이. 모든 경우가 동일한 양상을 보임을 강조하는 말.

'예외 없이 하나도 빠짐없이'를 의미하는 문어체 부사. 全部(모두) 또는 すべて(전부)보다 강하며 종종 극적이거나 강조적인 어조로 완전성과 전체성을 강조한다. 계획이 수포로 돌아가거나 시도가 거부되는 부정적이거나 불행한 문맥에서 자주 사용되지만 긍정적인 경우에도 나타날 수 있다. 문어, 연설, 격식 있는 서술에서 자주 쓰인다.

예문

  1. 彼の提案は悉く却下された。 그의 제안은 모조리 거절당했다.
  2. 予定が悉く狂ってしまった。 예정이 전부 틀어져 버렸다.
  3. 挑戦者たちは悉く敗れ去った。 도전자들은 예외 없이 패배했다.

사용 가이드

맥락: literature, formal speech, news

어조: emphatic

기원과 역사

From Old Japanese ことごとく, written with the kanji 悉 (shitsu, all/entirely). 悉 depicts a heart (心) beneath a hand reaching down, suggesting thorough, complete investigation — leaving nothing out.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습