こっそり
Significado
Sigilosamente; a escondidas; en secreto. Describe hacer algo en silencio para pasar desapercibido.
Un adverbio mimético que describe una acción realizada de forma furtiva, tratando de no llamar la atención. Puede ser juguetón (こっそりお菓子を食べる — comer chuches a escondidas) o serio (こっそり抜け出す — escabullirse). No implica necesariamente malas intenciones: se usa con frecuencia para pequeñas travesuras cotidianas. Similar a ひそかに (en secreto) pero más coloquial y vívido. Se combina frecuentemente con verbos de movimiento o consumo.
Ejemplos
- 子どもがこっそりお菓子を食べていた。 El niño estaba comiendo chuches a escondidas.
- 会議中にこっそり部屋を抜け出した。 Me escabullí sigilosamente de la sala durante la reunión.
- 彼はこっそりサプライズパーティーを準備した。 Él preparó una fiesta sorpresa en secreto.
Guía de uso
Contexto: daily life, children, surprises
Tono: playful
Origen e historia
A Japanese mimetic word (擬態語) conveying the quality of quiet, furtive movement. The small っ (geminate consonant) adds a sense of compression and hushed quickness, mirroring the restrained motion of someone trying not to be noticed.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada