懇願
Significado
Súplica; ruego; imploración. Una petición sincera y sentida, hecha con gran profundidad de corazón.
Sustantivo y verbo suru que describe una súplica intensa y emotiva o una petición muy sincera. Más fuerte en intensidad emocional que お愿い (onegai, petición) o 嘆愿 (tangan, solicitud formal). Implica desesperación o profunda sinceridad por parte de quien pide. Los patrones habituales incluyen 懇愿する (suplicar/implorar), 懇愿の目 (ojos suplicantes) y 涙ながらに懇愿する (suplicar entre lágrimas). Aparece con frecuencia en contextos dramáticos, literarios o formales.
Ejemplos
- 母親は医者に手術をしてほしいと懇願した。 La madre suplicó al médico que la operara.
- 彼は涙を流しながら許しを懇願した。 Imploró el perdón entre lágrimas.
- 住民は市に公園を残すよう懇願している。 Los vecinos están suplicando al ayuntamiento que conserve el parque.
Guía de uso
Contexto: literature, drama, formal appeals
Tono: emotional
Origen e historia
From Sino-Japanese: 懇 (kon, cordial/earnest/sincere) + 願 (gan, wish/request/petition). Together 'an earnest wish' — a request made with the utmost sincerity and emotional urgency.
Contexto cultural
Época: Pre-modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada