誇張

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こちょうkochou
Lectura こちょう
Romaji kochou
Desglose de kanji 誇 (ko) — boast, exaggerate; 張 (chō) — stretch, extend
Pronunciación /ko.tɕoː/

Significado

Exageración; descripción de algo más allá de lo preciso o verdadero.

Sustantivo (también usado como verbo する: 誇張する) que significa exagerar o magnificar algo más allá de la realidad. Se usa en crítica literaria, conversaciones cotidianas, publicidad y análisis de medios. Frases habituales: 誇張する (exagerar), 誇張表现 (hipérbole), 誇張なしに (sin exagerar). Puede ser tanto negativo (engañoso) como retórico (para causar efecto).

Ejemplos

  1. 彼の話はいつも誇張が多くて信じられない。 Sus historias siempre están llenas de exageraciones y no me las creo.
  2. 誇張なしに言うと、あの映画は今年最高の作品だ。 Sin exagerar, esa película es la mejor del año.
  3. 広告で商品の効果を誇張するのは問題がある。 Exagerar los efectos de un producto en la publicidad es problemático.

Guía de uso

Contexto: conversation, media, literature

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 誇 (boast, pride, exaggerate) + 張 (stretch, extend). Together they describe the act of stretching or inflating the truth — making something seem larger or greater than it is.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada