切れ目

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きれめkireme
Lectura きれめ
Romaji kireme
Desglose de kanji 切 (setsu/ki) — cut, sever; 目 (moku/me) — eye, point
Pronunciación /ki.ɾe.me/

Significado

Una brecha, ruptura o fisura; un punto en el que algo se corta o divide.

Formado por 切れ (cortarse) + 目 (punto, lugar). Se usa tanto literalmente para cortes o separaciones físicas como figuradamente para interrupciones en relaciones, conversaciones o secuencias. Aparece con frecuencia en la expresión 切れ目なく (sin interrupción, de manera continua).

Ejemplos

  1. 二人の間に切れ目が入り始めた。 Entre los dos empezó a abrirse una brecha.
  2. 雲の切れ目から青空が見えた。 Por un claro entre las nubes se pudo ver el cielo azul.
  3. 仕事に切れ目がなくて休めない。 El trabajo no tiene descanso y no puedo tomarme un respiro.

Guía de uso

Contexto: daily life, relationships, weather

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 切れ (cut) + 目 (point, mark). The suffix 目 indicates the specific point or mark where the action occurs.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada