気味が悪い

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きみがわるいkimigawarui
Lectura きみがわるい
Romaji kimigawarui
Desglose de kanji 気 (ki) — spirit, feeling; 味 (mi) — flavour, sense; 悪 (waru) — bad
Pronunciación /ki.mi.ɡa.wa.ɾɯ.i/

Significado

Espeluznante; inquietante; perturbador. Una sensación de malestar causada por algo extraño o aterrador.

Expresión adjetiva i que describe la sensación de escalofrío o malestar provocada por algo extraño. 気味 (kimi) significa una sensación o impresión, por lo que 気味が悪い literalmente significa 'la sensación es mala'. En el habla coloquial se abrevia frecuentemente como 気味悪い. Se usa para lugares siniestros, personas extrañas o sucesos inquietantes.

Ejemplos

  1. 夜中に知らない番号から電話が来て気味が悪い。 A medianoche recibí una llamada de un número desconocido y se me puso la piel de gallina.
  2. あの空き家は気味が悪くて近寄りたくない。 Esa casa abandonada da muy mal rollo y no quiero acercarme.
  3. 笑い方が気味が悪いと言われたことがある。 Alguien me dijo una vez que mi forma de reír era espeluznante.

Guía de uso

Contexto: daily life, horror, storytelling, reactions

Tono: uneasy

Origen e historia

From 気味 (kimi, feeling/sensation) + が + 悪い (warui, bad). 気味 combines 気 (ki, spirit) and 味 (mi, flavour/sense), creating 'the flavour of one's feeling' — when that feeling tastes bad, something is eerie.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada