きまりが悪い
Significado
Avergonzado; abochornado; en una situación violenta. Una sensación de incomodidad o turbación social.
Expresión adjetiva i que describe la sensación de vergüenza cuando uno ha hecho algo embarazoso o se ha visto en una situación social incómoda. きまり hace referencia a las normas sociales o expectativas establecidas, por lo que 悪い (malo) indica que dichas normas han sido transgredidas. Se usa frecuentemente cuando uno es sorprendido en un momento embarazoso o se siente cohibido.
Ejemplos
- 人前で転んできまりが悪かった。 Me caí delante de todos y me quedé muy avergonzado.
- 間違いを指摘されてきまりが悪そうにしていた。 Cuando le señalaron el error, pareció sentirse avergonzado.
- 遅刻してみんなに見られてきまりが悪い思いをした。 Llegué tarde y con todas las miradas encima; fue muy violento.
Guía de uso
Contexto: daily life, social situations, self-reflection, narratives
Tono: sheepish
Origen e historia
From きまり (kimari, settled state/norm/rule) + が + 悪い (warui, bad). When the settled social order feels disrupted — when things are 'not right' — one experiences this embarrassment.
Contexto cultural
Época: Edo period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada