気兼ね
Significado
Reserva; inhibición; reparos por temor a molestar a los demás.
Sustantivo (también usado como verbo suru) que describe el sentimiento de contenerse por consideración hacia los demás. Refleja el énfasis cultural japonés en no ser una carga. Las expresiones comunes incluyen 気兼ねなく (sin reservas, libremente) y 気兼ねする (sentirse cohibido/dudar). Aparece frecuentemente en invitaciones como 気兼ねなくどうぞ (no dude en hacerlo).
Ejemplos
- 気兼ねなく何でも相談してください。 Consulte cualquier cosa sin reservas.
- 友達の家に泊まると、どうしても気兼ねしてしまう。 Cuando me quedo en casa de amigos, siempre me siento un poco cohibido.
- 気兼ねのいらない関係は本当にありがたい。 Una relación sin cortapisas es verdaderamente de agradecer.
Guía de uso
Contexto: hospitality, interpersonal, daily life
Tono: polite
Origen e historia
From Japanese: 気 (ki, spirit/feeling) + 兼ね (kane, to hesitate/to be unable to). Literally 'feeling of hesitation' — a spirit weighed down by concern for others.
Contexto cultural
Época: Historical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada