気が引ける

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きがひけるki ga hikeru
Lectura きがひける
Romaji ki ga hikeru
Desglose de kanji 気 (ki) — spirit, mind; 引 (in/hi) — pull, draw back
Pronunciación /ki.ɡa.çi.ke.ɾɯ/

Significado

Sentir vergüenza; sentirse inferior; sentirse incómodo; tener reparos para hacer algo.

Expresión que utiliza el verbo 引ける del Grupo 2 (ichidan). Literalmente, «el espíritu retrocede», y describe la sensación de hesitación o reticencia provocada por la vergüenza, la culpa o el temor a importunar a los demás. Refleja la sensibilidad japonesa hacia la carga que se impone a otros (meiwaku) y las normas sociales.

Ejemplos

  1. こんな高価なものをもらうのは気が引ける。 Me da reparos recibir algo tan caro.
  2. 先に帰るのは気が引けるが、体調が悪い。 Me da vergüenza irme antes que los demás, pero me encuentro mal.
  3. 周りが忙しいのに休みを取るのは気が引けた。 Me dio reparos tomarme un día libre cuando todos estaban ocupados.

Guía de uso

Contexto: social situations, workplace, gifts

Tono: humble

Origen e historia

From 気 (spirit, feelings) and 引ける (to be pulled back). The image is of one's spirit being tugged backward by reluctance or social discomfort, preventing forward action.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada