軽んじる
Significado
Menospreciar; subestimar; despreciar; tratar como algo sin importancia.
Verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan) derivado de 軽い (ligero, trivial) con el sufijo じる. Es el opuesto de 重んじる (respetar, estimar). Se utiliza para describir el acto de tratar a algo o alguien como menos importante de lo que merece. Común en debates formales sobre cuestiones sociales, valores y ética. También puede aparecer como 軽んずる en un estilo más clásico.
Ejemplos
- 人の努力を軽んじるべきではない。 No se debe menospreciar el esfuerzo de los demás.
- 命を軽んじる風潮は危険だ。 La tendencia a menospreciar la vida es peligrosa.
- 彼は規則を軽んじて問題を起こした。 Él menospreció las reglas y causó problemas.
Guía de uso
Contexto: ethics, social commentary, formal writing
Tono: critical
Origen e historia
Formed from 軽 (light, trivial) plus the verbal suffix じる. The kanji 軽 originally depicted a lightweight chariot, contrasting with 重 (heavy). The pair 軽んじる/重んじる mirrors this opposition.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Professional
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada