省みる
Significado
Reflexionar sobre algo; mirar hacia atrás; examinarse a uno mismo. Contemplar las propias acciones o conducta del pasado.
Verbo transitivo del Grupo 2 (ichidan) utilizado para la introspección y el autoexamen crítico. A diferencia de 振り返る (que puede significar simplemente mirar atrás en el tiempo), 省みる implica una autorreflexión crítica con el objetivo de reconocer los propios errores o extraer lecciones. El kanji 省 es el mismo que en 反省 (autorreflexión). Se utiliza habitualmente en contextos formales o literarios.
Ejemplos
- 自分の行動を省みて反省すべきだ。 Deberías reflexionar sobre tu comportamiento y recapacitar.
- 忙しすぎて家族を省みる余裕がなかった。 Estaba demasiado ocupado para tener tiempo de prestar atención a mi familia.
- 過去を省みると多くの失敗から学んだことがわかる。 Al mirar atrás, me doy cuenta de que aprendí mucho de numerosos fracasos.
Guía de uso
Contexto: self-improvement, literature, speeches
Tono: introspective
Origen e historia
The kanji 省 combines 少 (few, reduce) and 目 (eye), suggesting looking with a narrowed, critical eye — examining carefully. Used in both 省みる (self-reflection) and 省く (to omit, reduce).
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada