嫌味

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual いやみiyami
Lectura いやみ
Romaji iyami
Desglose de kanji 嫌 (iya/ken) — dislike, unpleasant; 味 (mi) — taste, flavour
Pronunciación /i.ja.mi/

Significado

Sarcasmo; comentario hiriente; mala uva. También: desagrado o antipatía en la manera de comportarse.

Sustantivo y adjetivo na que hace referencia a comentarios pasivo-agresivos o a una cualidad desagradable en el comportamiento de alguien. 嫌味を言う (hacer comentarios sarcásticos) es el uso más frecuente. También puede describir una cualidad que hace a alguien antipático: 嫌味な人 (una persona desagradable). Se diferencia de los insultos directos; 嫌味 implica sutileza y maldad indirecta.

Ejemplos

  1. 上司に嫌味を言われて落ち込んだ。 Me deprimí cuando mi jefe me lanzó un comentario sarcástico.
  2. 彼女の嫌味な言い方が気になる。 Me molesta la forma hiriente en que habla.
  3. 嫌味のない素直な性格が好かれる理由だ。 Su carácter abierto y sin malicia es la razón por la que cae bien a todos.

Guía de uso

Contexto: interpersonal conflict, workplace, gossip, personality description

Tono: negative

Origen e historia

From 嫌 (iya, dislike/unpleasant) + 味 (mi, taste/flavour). Literally 'unpleasant taste' — something that leaves a bad taste, metaphorically an unpleasant or sarcastic quality.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada