営む

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いとなむitonamu
Lectura いとなむ
Romaji itonamu
Desglose de kanji 営 (ei/itona) — operate, run, manage
Pronunciación /i.to.na.mɯ/

Significado

Regentar un negocio; gestionar; llevar a cabo. Administrar una empresa en marcha o llevar un modo de vida.

Verbo transitivo del Grupo 1 (godan) que se utiliza para gestionar negocios, celebrar ceremonias o llevar un estilo de vida. Más literario que 経営する en contextos empresariales. También se emplea de forma poética para referirse a llevar una vida, como en 生活を営む. Es habitual en descripciones de tiendas familiares y medios de vida tradicionales.

Ejemplos

  1. 祖父は小さな書店を営んでいる。 Mi abuelo regenta una pequeña librería.
  2. 静かな田舎で穏やかな生活を営みたい。 Me gustaría llevar una vida tranquila en el campo.
  3. 家族で代々この旅館を営んできた。 Esta posada ha sido gestionada por nuestra familia de generación en generación.

Guía de uso

Contexto: business, lifestyle, tradition

Tono: steady

Origen e historia

The kanji 営 combines 呂 (connected rooms) and 火 (fire), evoking the image of maintaining fires in connected rooms of an encampment or establishment. Extended from military camps to any managed operation.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada