幾度となく
Significado
En innumerables ocasiones; infinidad de veces; una y otra vez.
Adverbio literario que expresa que algo ha ocurrido muchas veces sin un número concreto. Más formal y enfático que 何度も (nando mo). La estructura combina 几度 (ikudo, cuántas veces) con となく (to naku, sin límite/innumerablemente). Se encuentra habitualmente en narraciones escritas, ensayos y discursos para enfatizar la persistencia o la repetición.
Ejemplos
- 彼女は幾度となく困難を乗り越えてきた。 Ella ha superado dificultades en innumerables ocasiones.
- 幾度となく挑戦した末にようやく合格した。 Tras intentarlo una y otra vez, por fin aprobó.
- この場所には幾度となく訪れたことがある。 He visitado este lugar infinidad de veces.
Guía de uso
Contexto: literature, speeches, essays, narratives
Tono: emphatic
Origen e historia
From 幾度 (ikudo, how many times) + となく (to naku, without specifying). Literally 'without specifying how many times,' evolved into an emphatic expression for repeated occurrence.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada