いい加減
Significado
Irresponsable; chapucero; a medias. También significa «ya basta» o «moderado».
Adjetivo na y adverbio versátil con usos contrastados: (1) como crítica que significa chapucero, irresponsable o poco fiable (いい加減な仕事 = trabajo chapucero), (2) como adverbio que significa «ya basta» para expresar exasperación (いい加減にしなさい = ¡para ya!), y (3) con menos frecuencia, el significado literal de «buena moderación» (いい加減の湯 = agua a temperatura agradable). El contexto es fundamental para su interpretación.
Ejemplos
- いい加減な返事ばかりして信用できない。 Solo da respuestas evasivas; no me fío de él.
- いい加減にしてくれ、もう我慢の限界だ。 Ya basta, he llegado al límite de mi paciencia.
- 彼のいい加減な態度には本当に困っている。 Su actitud irresponsable me causa un verdadero problema.
Guía de uso
Contexto: daily life, criticism, arguments, parenting
Tono: critical
Origen e historia
From いい (ii, good) + 加減 (kagen, degree/extent). Ironically, the compound shifted from the positive literal meaning of 'good moderation' to the negative sense of being too casual or not caring enough.
Contexto cultural
Época: Edo period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada