一人前
Significado
Una ración; una porción; también, un adulto o profesional competente.
Tiene dos usos principales. Primero, como contador de raciones o porciones de comida en restaurantes. Segundo, en sentido figurado, para describir a alguien que se ha vuelto competente e independiente: una persona «plenamente cualificada». El sentido figurado es muy común en contextos laborales y familiares.
Ejemplos
- ラーメンを一人前注文した。 Pedí una ración de ramen.
- 彼もやっと一人前の社会人になった。 Él también se ha convertido por fin en un adulto hecho y derecho.
- 寿司の一人前はだいたい十貫くらいだ。 Una ración de sushi suele ser de unas diez piezas.
Guía de uso
Contexto: restaurants, workplace, daily life
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 一人 (ichinin, one person) + 前 (mae, portion/share). Originally referred to the amount served for one person, then extended to mean having the capability expected of one full person.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada