報酬

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ほうしゅうhoushuu
Lectura ほうしゅう
Romaji houshuu
Desglose de kanji 報 (hou) — report, reward, repay; 酬 (shuu) — repay, reward, toast
Pronunciación /hoː.ɕɯː/

Significado

Honorarios; remuneración; retribución. Pago recibido por servicios profesionales o trabajos realizados.

Sustantivo que designa la retribución por trabajo, especialmente en el ámbito profesional, directivo o freelance. Se distingue de 給料 (sueldo de los empleados por cuenta ajena) y de 賃金 (salario por trabajo manual o por horas). Colocaciones habituales: 役员报酬 (retribución de directivos), 成功报酬 (honorarios de éxito/cuota de contingencia) y 报酬を受け取る (percibir una remuneración). Tiene un matiz más profesional o prestigioso que otras palabras relacionadas con la retribución.

Ejemplos

  1. 弁護士の報酬は案件によって大きく異なる。 Los honorarios de un abogado varían considerablemente según el caso.
  2. 役員報酬の引き上げが株主から批判された。 Los accionistas criticaron el aumento de la retribución de los directivos.
  3. フリーランスとして適正な報酬を交渉するのは難しい。 Es difícil negociar una remuneración justa como trabajador autónomo.

Guía de uso

Contexto: business, legal, professional services

Tono: neutral

Origen e historia

From Sino-Japanese: 報 (hou, report/reward/repay) + 酬 (shuu, repay/reward). Both kanji convey the idea of returning something for services rendered — a double emphasis on reciprocal compensation.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Professional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada