人気のない
Significado
Desierto; sin presencia humana; desolado. Un lugar donde no hay nadie alrededor.
Expresión adjetival formada por 人気 (hitoke, señal de presencia humana) y ない (nai, inexistente). Importante: 人気 se lee ひとけ aquí, NO にんき (popularidad). Describe lugares que resultan inquietantemente vacíos o desprovistos de personas: callejones traseros, edificios abandonados, parques oscuros de noche. A menudo crea una atmósfera de soledad, peligro o recogimiento. Se usa habitualmente en literatura, novelas de misterio y en la conversación cotidiana.
Ejemplos
- 人気のない道を一人で歩くのは怖い。 Da miedo caminar solo por una calle donde no hay nadie.
- 人気のない公園でベンチに座って本を読んだ。 Me senté en un banco del parque desierto a leer un libro.
- 夜になると、この商店街は人気のない通りになる。 Por la noche, esta calle comercial se queda completamente vacía.
Guía de uso
Contexto: descriptions, literature, daily conversation
Tono: atmospheric
Origen e historia
From 人気 (hitoke, the presence or feel of people) + のない (no nai, without). 人 (hito, person) + 気 (ke, sense/feeling) — literally 'without the feeling of people being around.'
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada