人気のない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ひとけのないhitoke no nai
Lectura ひとけのない
Romaji hitoke no nai
Desglose de kanji 人 (hito) — person; 気 (ke) — sense, feeling, atmosphere
Pronunciación /çi.to.ke.no.nai/

Significado

Desierto; sin presencia humana; desolado. Un lugar donde no hay nadie alrededor.

Expresión adjetival formada por 人気 (hitoke, señal de presencia humana) y ない (nai, inexistente). Importante: 人気 se lee ひとけ aquí, NO にんき (popularidad). Describe lugares que resultan inquietantemente vacíos o desprovistos de personas: callejones traseros, edificios abandonados, parques oscuros de noche. A menudo crea una atmósfera de soledad, peligro o recogimiento. Se usa habitualmente en literatura, novelas de misterio y en la conversación cotidiana.

Ejemplos

  1. 人気のない道を一人で歩くのは怖い。 Da miedo caminar solo por una calle donde no hay nadie.
  2. 人気のない公園でベンチに座って本を読んだ。 Me senté en un banco del parque desierto a leer un libro.
  3. 夜になると、この商店街は人気のない通りになる。 Por la noche, esta calle comercial se queda completamente vacía.

Guía de uso

Contexto: descriptions, literature, daily conversation

Tono: atmospheric

Origen e historia

From 人気 (hitoke, the presence or feel of people) + のない (no nai, without). 人 (hito, person) + 気 (ke, sense/feeling) — literally 'without the feeling of people being around.'

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada