久しい
Significado
Largo (en el sentido de tiempo transcurrido); hace mucho tiempo. Describe un largo período de tiempo que ha pasado.
Adjetivo i que describe específicamente el paso de un largo período de tiempo, no la longitud física. Aparece con mayor frecuencia en la expresión fija 久しぶり (hisashiburi, cuánto tiempo sin vernos). Por sí solo, 久しい aparece en expresiones más literarias o formales: 久しい间 (durante mucho tiempo), 久しい昔 (hace muchísimo tiempo). La forma en て 久しくて es poco frecuente; en su lugar se usa el adverbio 久しく (hisashiku, durante mucho tiempo): 久しく会っていない (hace mucho que no les veo).
Ejemplos
- 友人と会うのは久しいことだ。 Hace mucho tiempo que no veo a mi amigo.
- 久しく連絡を取っていなかった。 Llevaba mucho tiempo sin contactar con nadie.
- あの事件からもう久しい年月が経った。 Ha pasado mucho tiempo desde aquel suceso.
Guía de uso
Contexto: greetings, reminiscence, literature
Tono: reflective
Origen e historia
From Old Japanese hisashi, meaning 'long-lasting' or 'enduring.' The kanji 久 depicts a person bending under the weight of time, representing duration and perseverance. Related to 久しぶり, one of the most common greetings in Japanese.
Contexto cultural
Época: Ancient
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada