控え室

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ひかえしつhikaeshitsu
Lectura ひかえしつ
Romaji hikaeshitsu
Desglose de kanji 控 (hikae) — hold back, refrain, wait; 室 (shitsu) — room, chamber
Pronunciación /hi.ka.e.ɕi.tsɯ/

Significado

Sala de espera; antesala; camerino. Habitación donde las personas aguardan antes de un acto o una cita.

Sustantivo que combina 控え (hikae, reserva/espera) con 室 (shitsu, habitación). Se utiliza para designar las salas de espera de los artistas entre bastidores, las salas donde los invitados aguardan antes de una ceremonia o los espacios donde los participantes se preparan antes de un evento. En los estudios de televisión equivale al camerino o sala verde. Se diferencia de 待合室 (machiaishitsu), que es la sala de espera para el público en general, como en clínicas.

Ejemplos

  1. 出演者は控え室でリハーサルの準備をしていた。 Los artistas estaban preparándose para el ensayo en el camerino.
  2. 結婚式の控え室で花嫁が最終チェックをした。 En la sala de espera de la boda, la novia hizo la comprobación final.
  3. 面接の前に控え室で待つように言われた。 Me dijeron que esperase en la sala de espera antes de la entrevista.

Guía de uso

Contexto: events, television, ceremonies

Tono: neutral

Origen e historia

From Japanese: 控え (hikae, from 控える, to hold back/wait) + 室 (shitsu, Sino-Japanese for room). A room designated for holding back or waiting.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada