不手際

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ふてぎわfutegiwa
Lectura ふてぎわ
Romaji futegiwa
Desglose de kanji 不 (fu) — not, un-; 手 (te) — hand; 際 (giwa/kiwa) — edge, verge, occasion
Pronunciación /ɸɯ.te.gi.wa/

Significado

Torpeza; incompetencia; mala gestión. Un fallo de habilidad o de gestión que conduce a un mal resultado.

Sustantivo y adjetivo na que describe un trabajo chapucero o una ejecución deficiente: 不手际をお詫びします (me disculpo por la torpeza), 事务処理の不手际 (una chapuza administrativa). Se usa con frecuencia al asumir responsabilidades por errores en contextos profesionales u oficiales. Implica que la persona tenía capacidad para hacerlo mejor pero falló en la ejecución.

Ejemplos

  1. こちらの不手際でご迷惑をおかけしました。 Les pedimos disculpas por los inconvenientes ocasionados debido a nuestra negligencia.
  2. 受付の不手際で予約が二重になってしまった。 Por un error en recepción, la reserva quedó duplicada.
  3. 施工の不手際が原因で雨漏りが発生した。 La impericia en la ejecución de la obra fue la causa de las goteras.

Guía de uso

Contexto: business, apologies, reports

Tono: apologetic

Origen e historia

From Japanese: 不 (fu, not) + 手際 (tegiwa, skill/dexterity). 手際 originally described the skill of one's hands — 不手際 is thus a lack of that dexterity or competence.

Contexto cultural

Época: Pre-modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada