布石

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ふせきfuseki
Lectura ふせき
Romaji fuseki
Desglose de kanji 布 (fu) — spread, distribute; 石 (seki) — stone
Pronunciación /ɸɯ.se.ki/

Significado

Trabajo preparatorio; movimiento estratégico; colocación estratégica de piedras en la apertura de una partida de go.

Término originario del go (囲碁) que designa la colocación estratégica de piedras en la fase inicial de la partida. Hoy en día se emplea ampliamente de forma figurada para referirse a sentar las bases o realizar preparativos estratégicos para el éxito futuro. La expresión 布石を打つ (sentar las bases) es extremadamente común en contextos empresariales, políticos y cotidianos.

Ejemplos

  1. 社長は海外進出のための布石を着々と打っている。 El presidente va sentando pacientemente las bases para la expansión internacional.
  2. あの発言は次の交渉に向けた布石だったのだろう。 Aquella declaración fue probablemente una jugada estratégica de cara a la próxima negociación.
  3. 若いうちから将来のキャリアに布石を打っておくべきだ。 Conviene sentar las bases de la futura carrera profesional desde joven.

Guía de uso

Contexto: strategy, business, politics, go

Tono: strategic

Origen e historia

From Sino-Japanese 布 (fu, to spread/distribute) + 石 (seki, stone). Literally 'to distribute stones,' referring to the strategic scattering of go stones across the board in the opening phase of a game.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada