直前
Significado
Justo antes; inmediatamente antes. El momento justo antes de que ocurra algo.
Sustantivo y adverbio que describe el último momento antes de un evento o plazo. Se usa habitualmente con la partícula に o の: 試験の直前 (justo antes del examen), 出発直前に (justo antes de la salida). Implica urgencia o una acción a última hora. Lo opuesto es 直後 (chokugo, inmediatamente después). De uso muy frecuente en la vida cotidiana, las noticias y los contextos empresariales.
Ejemplos
- 試験の直前に慌てて復習した。 Repasé a toda prisa justo antes del examen.
- 出発直前になって忘れ物に気づいた。 Me di cuenta de que me había olvidado algo justo antes de salir.
- 締め切り直前に書類を提出した。 Entregué los documentos justo antes del plazo.
Guía de uso
Contexto: daily life, exams, travel, deadlines
Tono: urgent
Origen e historia
From Sino-Japanese: 直 (choku, direct/immediately) + 前 (zen, before/front). A transparent compound meaning 'directly before,' conveying the immediacy and proximity of the moment preceding an event.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada