縮む
Significado
Encoger; contraerse; menguar en tamaño. Describe algo que se vuelve físicamente más pequeño.
Verbo intransitivo del Grupo 1 (godan) que significa encogerse o contraerse físicamente. Aunque similar a 縮まる, 縮む se centra más en la contracción física de objetos o materiales que en distancias abstractas. Es habitual para describir tejidos que encogen en el lavado, músculos que se contraen o personas que se encogen de frío. También se usa figuradamente para expresar el acobardamiento por miedo.
Ejemplos
- この生地は洗うと縮むので注意してください。 Ten cuidado: esta tela encoge al lavarla.
- 寒さで体が縮む思いだった。 El frío me hacía sentir como si el cuerpo se me encogiese.
- ゴムが古くなって縮んでしまった。 La goma se ha vuelto vieja y ha encogido.
Guía de uso
Contexto: laundry, materials, physical sensations
Tono: practical
Origen e historia
From the same kanji 縮 (shrink, contract) as 縮まる. The む ending gives a more basic, physical sense of contraction, while まる emphasises the process of becoming shorter or narrower.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada