あくせく
Significado
Afanosamente; diligentemente; febrilmente. Agitarse por las cosas de manera inquieta y compulsiva.
Adverbio onomatopéyico que describe un estado de agitación constante, a menudo con una connotación de futilidad o preocupación excesiva por asuntos triviales. Se usa habitualmente con する para formar あくせくする (trajinar / no parar de trabajar). Puede tener un matiz negativo que sugiere que el ajetreo es improductivo o estresante.
Ejemplos
- 毎日あくせく働いても貯金が増えない。 Por más que trabaje afanosamente cada día, los ahorros no aumentan.
- そんなにあくせくしないで少し休んだら。 Deja de agitarte tanto y descansa un poco.
- 父はいつもあくせくと仕事に追われている。 Mi padre siempre está absorto en el trabajo, sin parar un momento.
Guía de uso
Contexto: daily life, work, criticism
Tono: negative
Origen e historia
The kanji form 齷齪 uses complex characters meaning 'tightly packed teeth,' metaphorically suggesting anxiety and restlessness. In modern Japanese, almost exclusively written in hiragana.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada