俗っぽい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual ぞくっぽいzokuppoi
Lectura ぞくっぽい
Romaji zokuppoi
Desglose de kanji 俗 (zoku) — common, vulgar, worldly, secular
Pronunciación /zo.kɯp.po.i/

Significado

Vulgar; ordinario; de mal gusto; sin refinamiento. Describe algo que carece de distinción cultural, elegancia o sofisticación.

Adjetivo de tipo i que combina 俗 (zoku, común/vulgar/mundano) con el sufijo っぽい (que tiende a; que tiene la cualidad de). Más suave que 下品 (grosero/indecente); 俗っぽい describe una falta de sofisticación más que una vulgaridad manifiesta. Se usa a menudo en crítica estética para referirse a un diseño, una moda, un discurso o un comportamiento que aspira a la elegancia pero no la alcanza, o que halaga los gustos de masas sin refinamiento. El sufijo っぽい añade una sensación de «que huele a» o «que tiene un aire de», dando al juicio un carácter ligeramente más subjetivo y coloquial.

Ejemplos

  1. 俗っぽいデザインの広告が街中に溢れ、せっかくの景観が台無しになっている。 La ciudad está inundada de anuncios con un diseño vulgar y ordinario que echa a perder el paisaje urbano.
  2. 内容は良いのに表紙が俗っぽいせいで、手に取ってもらいにくい本だと思う。 El libro tiene un buen contenido, pero su portada tan ordinaria hace que la gente no sienta interés en cogerlo.
  3. 彼の冗談はいつも少し俗っぽくて、場の雰囲気をしらけさせることがある。 Sus chistes siempre tienen un punto de ordinariez que en ocasiones corta el buen ambiente.

Guía de uso

Contexto: aesthetics, design, fashion, social critique, humour

Tono: negative

Origen e historia

Compound of 俗 (zoku, the common/secular/vulgar world) and the Japanese suffix っぽい (having the quality of; tending toward). The character 俗 originally contrasted the ordinary secular world with the sacred or refined; over time it acquired connotations of coarseness and lack of taste.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada