揺るがす

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ゆるがすyurugasu
Lectura ゆるがす
Romaji yurugasu
Desglose de kanji 揺 (yō/yuru) — to shake, to rock, to sway
Pronunciación /jɯ.ɾɯ.ɡa.sɯ/

Significado

Sacudir; socavar; hacer tambalear los cimientos de algo. Se usa habitualmente para estructuras abstractas como la autoridad, la confianza o la sociedad.

Verbo del Grupo 1 (godan) de tipo causativo derivado de 揺るぐ (vacilar, ser sacudido). Mientras que 揺るぐ describe el estado de ser sacudido, 揺るがす es transitivo: alguien o algo desestabiliza activamente una estructura. Aparece con frecuencia en la escritura formal y el periodismo.

Ejemplos

  1. そのスキャンダルは政府の基盤を揺るがす大事件となった。 El escándalo se convirtió en un gran suceso que hizo tambalear los cimientos del gobierno.
  2. 彼の確信を揺るがすような事実が次々と明らかになった。 Se fueron revelando uno tras otro hechos capaces de sacudir sus convicciones.
  3. 大地震が街全体を揺るがし、多くの建物が倒壊した。 Un gran terremoto sacudió toda la ciudad y derrumbó numerosos edificios.

Guía de uso

Contexto: politics, journalism, disasters, social criticism, history

Tono: serious

Origen e historia

Causative extension of 揺るぐ (to waver), with the kanji 揺 (to shake) at its core. The -がす suffix is an older causative form, parallel to 動かす from 動く. It appears in classical literature and remains common in formal registers.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada